- A Hard Day's Night
ペンギン・ノート - A Hard Day's Night
A Hard Day's Night
2004-2-2 23:55
朝の9時から11時まで、色んな人と会い、議論を交わした。
やっと、帰ってきた私の身体も心もお疲れ状態。
今から更新するには時間もなければ余裕もなし。
I should be sleeping like a log
丸太のように眠りたいって、どういう意味だったのか、慣用句らしいが深くはわからず。
誰か、この意味の語源を知っている人教えて。
というわけで、まもなく今日も終わりなので、このままアップします。
明日、又ね。
濃い一日を過ごした私、疲れがとても心地よい、安部邦雄
abeさんのブログを読む
企業情報
会社概要
沿革
スタッフ
abe works
インターネット私見
安部邦雄全仕事
segawa works
Beats on Wax
OST『ねじ式』
リンク
フロムさんの大きなお世話
musicpool 音楽データベース用メモ
つぶ訳.com
つぶ訳wiki
つぶ訳 on Twitter
アーカイブ
2008 1月
(2)
2007 12月
(1)
2007 10月
(1)
2007 9月
(2)
2007 8月
(1)
2007 5月
(1)
«
1
2
3
(4)
5
6
7
...
14
»
過去ログの検索
©2024