ああモンテンルパの夜は更けて、なんて言葉が口について出た。
外は夜の闇。
遠くで電車の通る音が聞こえる。
夜が更けるという言葉を思い出そうとして、ついでにモンテンルパもついてきたというところだろう。
モンテンルパって知ってます?
実は、私もどこにあるか殆ど知らない。(フィリピンのマニラ周辺らしいが)
「ああモンテンルパの夜は更けて」というのは、歌の題名である。
確か、渡辺はま子さんの歌だったと思うが、メロディがいまいち思い出せないでいる。
日本軍戦犯の収容所があったというが、昨今は戦犯と言う言葉に対しても抵抗のある人が増えて来たらしく、ついでにモンテンルパなんて地名も忘れがちなのかもしれない。
よく似た歌に「モンテカルロの夜は更けて」というのがある。
シャンソンだったと思うが、これもすぐにはメロディが思い浮かばない。
モンテカルロは、モナコの首都のこと。
フランスの地中海側に接する小国。
グレース・ケリーが王妃となったので有名。
しかし、グレース・ケリーは綺麗な人だったなあ。
モンテンルパより、モンテカルロの方が古いはず。
ただ、調べてみても淡谷のり子さんの歌だったことしかわからない。
ま、いいか、ぼやぼやしていると又日が変わるし。
夜は更けてというのは、タイトルによく使われている。
「ワシントン広場の夜は更けて」とか「モスクワ広場の夜は更けて」とかいうのもあった。
「赤坂の夜は更けて」なんてのもあった。
そして、今、南新宿の夜は更ける。
そろそろ更新の時間。
この話、本当はもうちょっと色々書きたかったが、あきらめて又今度。
ベルリンの夜は更けてもあったような、ウラジオストックの夜は更けてというのも乙ですね、安部邦雄